close
image description

Grauburgunder 2019

The definition of "harmony". Calming, relaxed and in balance; this wine tunes out the noise and proves that slowness is a talent that cannot be underestimated.

Möchte man das Wort „Harmonie“ erläutern: dieser Wein wäre die beste Erklärung dafür. Alles in ihm ist beruhigend, enspannt und in Balance. Er lässt vergessen, was uns nervt und beweist, dass Langsamkeit ein nicht zu überschätzendes Talent ist.

  • 750ml
  • 12% vol.
€23
  • Vinification and expansion

    Vinification and expansion

    The specialty of the Pinot Gris lies in the berry pods. In order to bring their subtle aromas into the wine, the grapes were squeezed overnight in a cool cellar to gently extract the ingredients. The next morning the grapes were gently pressed. The wine fermented in stainless steel and then matured in wooden barrels for 10 months.

    Die Besonderheit des Grauburgunders liegt in den Beerenschalen. Um ihre subtile Aromatik in den Wein zu holen, konnten die Trauben nach dem Quetschen über Nacht im kühlen Keller die Inhaltsstoffe sanft extrahieren. Am nächsten Morgen wurden sie schonend gepresst. Der Wein vergor im Edelstahl und reifte anschließend 10 Monate im Holzfass.

  • vintage

    And expansion

    A year that got a lot right. The mild winter led to early budding and a long vegetation period. A cold May followed by hot June ensured fast and friction-free flowering. The dry summer forced the vines to search deep in the ground for moisture, and the cool September nights were responsible for making the vintage taste so deliciously aromatic and refreshing.

    Ein Jahr, das vieles richtig machte. Der milde Winter führte zu frühem Austrieb und daher zu einer langen Vegetationszeit, der kalte Mai gefolgt von einem heißen Juni sorgte für eine schnelle und problemlose Blüte. Der trockene Sommer zwang die Reben, tief im Boden nach Feuchtigkeit zu suchen, und die kühlen Septembernächte sind dafür verantwortlich, dass der Jahrgang so köstlich aromatisch und erfrischend schmeckt.

  • To eat

    Eat with

    Styrian fried chicken - there is no better partner than this Pinot Gris! It also goes perfectly with pasta dishes with mushrooms or risotto with many different herbs and roasted almonds.

    Steirisches Backhuhn – dazu gibt es keinen besseren Partner als diesen Grauburgunder! Außerdem passt er grandios zu Pastagerichten mit Pilzen oder zu einem Risotto mit vielen verschiedenen Kräutern und gerösteten Mandeln.

Vinification and expansion

The specialty of the Pinot Gris lies in the berry pods. In order to bring their subtle aromas into the wine, the grapes were squeezed overnight in a cool cellar to gently extract the ingredients. The next morning the grapes were gently pressed. The wine fermented in stainless steel and then matured in wooden barrels for 10 months.

Die Besonderheit des Grauburgunders liegt in den Beerenschalen. Um ihre subtile Aromatik in den Wein zu holen, konnten die Trauben nach dem Quetschen über Nacht im kühlen Keller die Inhaltsstoffe sanft extrahieren. Am nächsten Morgen wurden sie schonend gepresst. Der Wein vergor im Edelstahl und reifte anschließend 10 Monate im Holzfass.

And expansion

A year that got a lot right. The mild winter led to early budding and a long vegetation period. A cold May followed by hot June ensured fast and friction-free flowering. The dry summer forced the vines to search deep in the ground for moisture, and the cool September nights were responsible for making the vintage taste so deliciously aromatic and refreshing.

Ein Jahr, das vieles richtig machte. Der milde Winter führte zu frühem Austrieb und daher zu einer langen Vegetationszeit, der kalte Mai gefolgt von einem heißen Juni sorgte für eine schnelle und problemlose Blüte. Der trockene Sommer zwang die Reben, tief im Boden nach Feuchtigkeit zu suchen, und die kühlen Septembernächte sind dafür verantwortlich, dass der Jahrgang so köstlich aromatisch und erfrischend schmeckt.

Eat with

Styrian fried chicken - there is no better partner than this Pinot Gris! It also goes perfectly with pasta dishes with mushrooms or risotto with many different herbs and roasted almonds.

Steirisches Backhuhn – dazu gibt es keinen besseren Partner als diesen Grauburgunder! Außerdem passt er grandios zu Pastagerichten mit Pilzen oder zu einem Risotto mit vielen verschiedenen Kräutern und gerösteten Mandeln.

Ried Steinbach

Origin

Herkunft

image description

Ried Steinbach is a steep, high location near Gamlitz in southern Styria. Thanks to the southeast exposure, the vines enjoy full sun exposure while being simultaneously cooled by aromatic air currents, so that the grapes benefit from an extremely long vegetation phase.

Die Ried Steinbach ist eine steile, hohe Lage nahe Gamlitz in der Südsteiermark. Dank der Südost-Exposition genießen die Reben volle Sonnenstrahlung und werden gleichzeitig durch würzige Luftströme gekühlt, sodass die Trauben von einer extrem langen Vegetationsphase profitieren.

Unsere Weine

image description

Illyricus, 2019 Archive

Like the cool breeze moving through the southern Styrian hills on a summer evening. Elegant, fine, fruity, light-footed and very stimulating.

Er schmeckt wie der kühle Lufthauch, der sich an Sommerabenden um die südsteirischen Hügel bewegt: elegant, fein, fruchtig, leichtfüßig und sehr animierend

image description

Ried Hochberg Reserve 2017

A stunning wine. The perfect of symbiosis, time, strength and structure. A perfect vintage, an outstanding location & a great grape.

Wenn sich Kraft und Struktur über die Jahre zu Vollkommenheit vereinen… Ein perfekter Jahrgang & eine herausragende Lage & eine großartige Rebsorte: ein umwerfender Wein

image description

Blaufränkisch 2017

A strong, earthy wine who that is not satisfied with half measures. This wine goes all out and plays his sun-drenched origins and distinctive floors.

Ein kräftiger erdiger Typ, der keine Sekunde daran zweifeln lässt, dass er sich mit halben Sachen nicht zufrieden gibt. Er geht aufs Ganze und spielt seine sonnenverwöhnte Herkunft und die markanten Böden unerkennbar aus.

Domaine Wolf Ried Steinbach

Wine stored in wooden barrels

read more

Wine stored in wooden barrels

Wooden barrels have always been the best way to let wines mature. The slower the oak grows, the denser the structure of the wood fibers, and more suitable the barrel is for the careful maturation over several years. Harmony and balance have a lot to do with time and rest.

Close
Domaine Wolf Ried Steinbach

Hand-picked grapes

All our wine is handpicked.

Hand-picked grapes

The harvest is the decisive culmination of a whole year of work. During harvest each grape is carefully examined and selected for maturity and health before being lovingly processed.

Beauty is the inner balance that lasts forever.